{"id":696,"date":"2019-04-10T15:01:51","date_gmt":"2019-04-10T15:01:51","guid":{"rendered":"http:\/\/wordcraft.pro\/?page_id=696&#038;lang=fr"},"modified":"2019-05-06T17:48:47","modified_gmt":"2019-05-06T17:48:47","slug":"notre-equipe","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/wordcraft.pro\/fr\/notre-equipe\/","title":{"rendered":"Notre \u00e9quipe"},"content":{"rendered":"<p><em>Ma\u00eetre artisan<\/em> <strong>Fran\u00e7oise Gillespie<\/strong><br \/>\nL\u2019expertise de Fran\u00e7oise est dans le choix du mot en fran\u00e7ais.<strong><img loading=\"lazy\" class=\"size-thumbnail wp-image-803 alignleft\" src=\"http:\/\/wordcraft.pro\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Seillans2013thmb-110x150.jpg\" alt=\"\" width=\"110\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/wordcraft.pro\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Seillans2013thmb-110x150.jpg 110w, https:\/\/wordcraft.pro\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Seillans2013thmb-132x180.jpg 132w, https:\/\/wordcraft.pro\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/Seillans2013thmb.jpg 211w\" sizes=\"(max-width: 110px) 100vw, 110px\" \/><\/strong><br \/>\nD\u2019Oran, o\u00f9 elle est n\u00e9e, \u00e0 Orl\u00e9ans o\u00f9 elle a fait des \u00e9tudes de langues puis enseign\u00e9 l\u2019anglais, Fran\u00e7oise est ensuite partie enseigner le fran\u00e7ais \u00e0 La Nouvelle Orl\u00e9ans. Apr\u00e8s avoir travaill\u00e9 comme traductrice freelance et comme guide francophone, elle a cr\u00e9\u00e9, avec son mari, la soci\u00e9t\u00e9 F.L.Tours Inc., sp\u00e9cialis\u00e9e dans l\u2019organisation de voyages pour clients francophones aux Etats Unis.<\/p>\n<p>De retour en France en 1995, elle s\u2019est consacr\u00e9e essentiellement \u00e0 la traduction et a acquis une pr\u00e9cieuse r\u00e9putation pour son professionnalisme et sa fiabilit\u00e9.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Ma\u00eetre artisan <strong>Peter Gillespie<br \/>\n<img loading=\"lazy\" class=\"size-thumbnail wp-image-805 alignleft\" src=\"http:\/\/wordcraft.pro\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/PG2012-05-27-118x150.jpg\" alt=\"\" width=\"118\" height=\"150\" srcset=\"https:\/\/wordcraft.pro\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/PG2012-05-27-118x150.jpg 118w, https:\/\/wordcraft.pro\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/PG2012-05-27-141x180.jpg 141w, https:\/\/wordcraft.pro\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/PG2012-05-27-235x300.jpg 235w, https:\/\/wordcraft.pro\/wp-content\/uploads\/2019\/04\/PG2012-05-27.jpg 640w\" sizes=\"(max-width: 118px) 100vw, 118px\" \/><\/strong>Po\u00e8te, essayiste, r\u00e9dacteur et traducteur, Peter apporte un accent litt\u00e9raire \u00e0 l\u2019\u00e9quipe de Wordcraft. Il a grandi dans le 7\u00e8me ville du monde par la taille, S\u00e3o Paulo, au Br\u00e9sil, et a rejoint les \u00c9tats-Unis, terre de ses anc\u00eatres, \u00e0 l&rsquo;\u00e2ge de 17 pour poursuivre ses \u00e9tudes de litt\u00e9rature et de relations internationales.<\/p>\n<p>Le talent de Peter pour la conception et les mots l&rsquo;a conduit \u00e0 la publicit\u00e9 et aux relations publiques. Apr\u00e8s avoir assur\u00e9 la gestion de grandes campagnes de m\u00e9dias pour la marque Tabasco puis pour l&rsquo;Exposition mondiale de 1984 en Louisiane, Peter est pass\u00e9 c\u00f4t\u00e9 client en d\u00e9veloppant une soci\u00e9t\u00e9 de tourisme sp\u00e9cialis\u00e9e dans les services r\u00e9ceptifs pour une client\u00e8le exclusivement fran\u00e7aise et francophone.<\/p>\n<p>Trois autres traductrices viennent s\u2019associer \u00e0 l\u2019\u00e9quipe de Wordcraft.<\/p>\n<p><strong>Sheila Spencer<\/strong><br \/>\n&#8211; Britannique \u2013 bilingue<\/p>\n<p>&#8211; Traductrice et interpr\u00e8te asserment\u00e9e pr\u00e8s la Cour d\u2019Appel d\u2019Aix en Provence<\/p>\n<p>&#8211; 20 ans d\u2019enseignement d\u2019anglais \u00e0 l\u2019Universit\u00e9 de la M\u00e9diterran\u00e9e<\/p>\n<p>&#8211; Directrice, Centre de Formation R\u00e9sidentielle Les Arnauds, Aix en Provence<\/p>\n<p>&#8211; Kin\u00e9siologue<\/p>\n<p><strong>Laura Jullien<\/strong><br \/>\n&#8211; Franco-am\u00e9ricaine \u2013 bilingue<\/p>\n<p>&#8211; Consultante en communication en langue anglaise<\/p>\n<p>&#8211; 10 ans d\u2019exp\u00e9rience professionnelle dans la communication interculturelle<\/p>\n<p>&#8211; Fondatrice du r\u00e9seau r\u00e9gional de consultants d\u2019origine anglo-saxonne <em>English On Demand<\/em><\/p>\n<p>&#8211; Organisatrice et accompagnatrice de voyages et d\u2019\u00e9v\u00e8nements<\/p>\n<p><strong>Jennifer Gillespie<\/strong><br \/>\n&#8211; Franco-am\u00e9ricaine \u2013 bilingue<\/p>\n<p>&#8211; Enseignante dans le cadre de programmes bilingues fran\u00e7ais-anglais depuis 10 ans<\/p>\n<p>&#8211; Enseignante (anglais) \u00e0 Ho Chi Minh Ville (Vietnam)<\/p>\n<p>&#8211; Traductrice<br \/>\n<img loading=\"lazy\" class=\" wp-image-1221 alignnone\" src=\"http:\/\/wordcraft.pro\/wp-content\/uploads\/2019\/05\/clear.png\" alt=\"\" width=\"32\" height=\"42\" \/><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Ma\u00eetre artisan Fran\u00e7oise Gillespie L\u2019expertise de Fran\u00e7oise est dans le choix du mot en fran\u00e7ais. D\u2019Oran, o\u00f9 elle est n\u00e9e, \u00e0 Orl\u00e9ans o\u00f9 elle a fait des \u00e9tudes de langues puis enseign\u00e9 l\u2019anglais, Fran\u00e7oise est ensuite partie enseigner le fran\u00e7ais \u00e0 La Nouvelle Orl\u00e9ans. Apr\u00e8s avoir travaill\u00e9 comme traductrice freelance et comme guide francophone, elle [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":803,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-full-no-sidebar_2.php","meta":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/wordcraft.pro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/696"}],"collection":[{"href":"https:\/\/wordcraft.pro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/wordcraft.pro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wordcraft.pro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wordcraft.pro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=696"}],"version-history":[{"count":8,"href":"https:\/\/wordcraft.pro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/696\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1274,"href":"https:\/\/wordcraft.pro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/696\/revisions\/1274"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/wordcraft.pro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/803"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/wordcraft.pro\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=696"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}